Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,8 @@ Only write entries that are worth mentioning to users.

## Unreleased

## 1.22.0 (2026-03-13)

- Shell: Collapse long pasted text into `[Pasted text #n]` placeholders — text pasted via `Ctrl-V` or bracketed paste that exceeds 300 characters or 3 lines is displayed as a compact placeholder token in the prompt buffer while the full content is sent to the model; the external editor (`Ctrl-O`) expands placeholders for editing and re-folds them on save
- Shell: Cache pasted images as attachment placeholders — images pasted from the clipboard are stored on disk and shown as `[image:…]` tokens in the prompt, keeping the input buffer readable
- Shell: Fix UTF-16 surrogate characters in pasted text causing serialization errors — lone surrogates from Windows clipboard data are now sanitized before storage, preventing `UnicodeEncodeError` in history writes and JSON serialization
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/en/release-notes/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,8 @@ This page documents the changes in each Kimi Code CLI release.

## Unreleased

## 1.22.0 (2026-03-13)

- Shell: Collapse long pasted text into `[Pasted text #n]` placeholders — text pasted via `Ctrl-V` or bracketed paste that exceeds 300 characters or 3 lines is displayed as a compact placeholder token in the prompt buffer while the full content is sent to the model; the external editor (`Ctrl-O`) expands placeholders for editing and re-folds them on save
- Shell: Cache pasted images as attachment placeholders — images pasted from the clipboard are stored on disk and shown as `[image:…]` tokens in the prompt, keeping the input buffer readable
- Shell: Fix UTF-16 surrogate characters in pasted text causing serialization errors — lone surrogates from Windows clipboard data are now sanitized before storage, preventing `UnicodeEncodeError` in history writes and JSON serialization
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/zh/release-notes/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,8 @@

## 未发布

## 1.22.0 (2026-03-13)

- Shell:长文本粘贴自动折叠为 `[Pasted text #n]` 占位符——通过 `Ctrl-V` 或括号粘贴输入的超过 300 字符或 3 行的文本在提示缓冲区中显示为紧凑的占位符标记,完整内容在发送给模型时展开;外部编辑器(`Ctrl-O`)打开时自动展开占位符,保存后重新折叠
- Shell:粘贴的图片缓存为附件占位符——从剪贴板粘贴的图片存储到磁盘,在提示中显示为 `[image:…]` 标记,保持输入缓冲区整洁
- Shell:修复粘贴文本中 UTF-16 surrogate 字符导致序列化错误的问题——来自 Windows 剪贴板的孤立 surrogate 字符现在在存储前即被清洗,防止历史记录写入和 JSON 序列化时出现 `UnicodeEncodeError`
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions packages/kimi-code/pyproject.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
[project]
name = "kimi-code"
version = "1.21.0"
version = "1.22.0"
description = "Kimi Code is a CLI agent that lives in your terminal."
readme = "README.md"
requires-python = ">=3.12"
dependencies = ["kimi-cli==1.21.0"]
dependencies = ["kimi-cli==1.22.0"]

[project.scripts]
kimi = "kimi_cli.cli:cli"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion pyproject.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[project]
name = "kimi-cli"
version = "1.21.0"
version = "1.22.0"
description = "Kimi Code CLI is your next CLI agent."
readme = "README.md"
requires-python = ">=3.12"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions uv.lock

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

Loading