Skip to content

Commit 78d5699

Browse files
authored
docs: update universal-style-guide.md (#1429)
<!-- PR을 보내주셔서 감사합니다! 여러분과 같은 기여자들이 React를 더욱 멋지게 만듭니다! 기존 이슈와 관련된 PR이라면, 아래에 이슈 번호를 추가해주세요. --> Closes #1406 # universal-style-guide.md 파일 수정 <!-- 어떤 종류의 PR인지 상세 내용을 작성해주세요. --> 논의 사항에 따라 가이드 문구를 수정하였습니다. ## 필수 확인 사항 - [x] [기여자 행동 강령 규약<sup>Code of Conduct</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md) - [x] [기여 가이드라인<sup>Contributing</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] [공통 스타일 가이드<sup>Universal Style Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/universal-style-guide.md) - [x] [번역을 위한 모범 사례<sup>Best Practices for Translation</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/best-practices-for-translation.md) - [x] [번역 용어 정리<sup>Translate Glossary</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/translate-glossary.md) - [x] [`textlint` 가이드<sup>Textlint Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/textlint-guide.md) - [x] [맞춤법 검사<sup>Spelling Check</sup>](https://nara-speller.co.kr/speller/) ## 선택 확인 사항 - [ ] 번역 초안 작성<sup>Draft Translation</sup> - [ ] 리뷰 반영<sup>Resolve Reviews</sup> Co-authored-by: Jaem <91131509+DarkChocoJaem@users.noreply.github.com>
1 parent 7120cb9 commit 78d5699

File tree

1 file changed

+5
-1
lines changed

1 file changed

+5
-1
lines changed

wiki/universal-style-guide.md

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,7 +32,11 @@
3232

3333
## 코드에 있는 문자
3434

35-
주석을 제외한 모든 코드는 번역하지 않고 그대로 놔둬 주세요. 선택적으로 문자열에 있는 텍스트를 수정할 수 있지만, 코드를 참조하는 문자열은 번역하지 않도록 주의해주세요.
35+
주석을 제외한 모든 코드는 번역하지 않고 그대로 놔둬 주세요(단, 주석에 포함된 로그나 에러 메시지는 영어 원문으로 남겨주세요).
36+
37+
선택적으로 문자열에 있는 텍스트를 수정할 수 있지만, 코드를 참조하는 문자열은 번역하지 않도록 주의해주세요.
38+
39+
콘솔 로그는 번역하지 않고 그대로 놔둬 주세요. 실제 출력되는 로그는 대부분 영어로 표시되기 때문이에요.
3640

3741
예시는 다음과 같습니다.
3842
```js

0 commit comments

Comments
 (0)