Thank you for your interest in translating SysctlGUI! Your contributions help make the app accessible to a wider audience.
-
Fork the Repository: Start by forking the SysctlGUI repository (replace
your-github-username/SysctlGUIwith the actual repository URL) to your own GitHub account. -
Clone Your Fork: Clone your forked repository to your local machine.
git clone https://github.com/YOUR_USERNAME/SysctlGUI.git cd SysctlGUI -
Create a New Branch: Create a new branch for your translation.
git checkout -b translate-yourlanguage
-
Translate the Files:
-
String Resources: These are the primary files for translation.
app/src/main/res/values/strings.xmlapp/src/main/res/values/params_info.xmldata/src/main/res/values/strings.xml
To translate these files, create a new
values-xxdirectory in the sameresfolder, wherexxis the ISO 639-1 code for the language you are translating to (e.g.,values-esfor Spanish,values-defor German). Then, copy the originalstrings.xmlorparams_info.xmlinto this new directory and translate the string values within the XML tags.Example (strings.xml for Spanish): Create
app/src/main/res/values-es/strings.xmland translate the content, preserving special format tags (%s, %1$s, etc)<resources> <string name="app_name">SysctlGUI</string> <!-- Translate this --> <string name="undo">Undo</string> <string name="selected_file_format">Selected file: %s</string> <!-- To this --> <string name="undo">Deshacer</string> <string name="selected_file_format">Archivo seleccionado: %s</string> </resources>
-
Raw Text Files (Optional): If you feel brave, you can also translate the
.txtfiles located indata/src/main/res/raw/.- When translating these files, it is crucial to respect their original format. These files often have a specific structure that the app relies on.
- Translate the text content, but leave any special characters, newlines, or formatting intact.
- Place the translated
.txtfiles in a newraw-xxdirectory withindata/src/main/res/(e.g.,data/src/main/res/raw-es/for Spanish).
-
Fastlane Metadata: For store listing localization.
fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txtfastlane/metadata/android/en-US/full_description.txtfastlane/metadata/android/en-US/title.txt
To translate these files, create a new directory for your language/region in
fastlane/metadata/android/(e.g.,fastlane/metadata/android/es-ES/for Spanish - Spain). Then, copy the original.txtfiles from theen-USdirectory into your new language directory and translate their content.
-
-
Commit Your Changes: Commit your translated files with a clear commit message.
git add . git commit -m "Add translation to [Your Language]"
-
Push to Your Fork: Push your changes to your forked repository.
git push origin translate-yourlanguage
-
Create a Pull Request: Go to the original SysctlGUI repository on GitHub and create a new Pull Request from your forked branch. Provide a clear description of your changes.
- Ensure your translations are accurate and natural-sounding in the target language.
- Do not translate resource names (e.g.,
app_namein<string name="app_name">). Only translate the text content between the XML tags. - For
.txtfiles (both raw resources and Fastlane metadata), preserving the exact original formatting is critical for the app to function correctly with the translated content. - If you are unsure about any part of the translation process, feel free to open an issue on the main repository to ask for clarification.
Thank you for your contribution!